- 正在播放《盲目的丈夫们》HD中字 - snm3u8
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
- 收藏原来神马影院网址:www.jhxsjjd.com / www.jhxsjjd.com ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
2023
剧情片
澳大利亚
更新HD
2015
剧情片
中国大陆
更新HD
2013
剧情片
中国大陆
人头攒动的法租界闹市街头,一名慌张的男子当街遭人毒杀。老虎探长钟朗(吕良伟 饰)和美丽女教授于胜男(李若斯 饰)赶到现场,通过缜密的勘察推断出死者身份和受伤情况。令人难以置信的是,押送尸体的车遭到数名
更新HD
1996
剧情片
英国,美国
更新HD
2014
剧情片
美国
埃拉·科尔特兰 帕特丽夏·阿奎特 伊桑·霍克 罗蕾莱·林克莱特 史蒂芬·切斯特·普林斯 利比·维拉利 马可·佩雷拉 杰米·霍华德 安德鲁·维拉利尔 谢恩·格雷厄姆 苔丝·艾伦 戴维·布莱克维尔 塔玛拉·若兰恩 埃薇·汤普森 布拉德·霍金斯 尼克·克劳斯 梅根·迪瓦恩 詹妮·图利 理查德·琼斯 山姆·狄龙 佐伊·格瑞艾姆 理查德·罗比查乌克斯 克里斯·杜贝克 安德里亚·陈 莫娜·李·富尔茨 比尔·怀斯 马克西米利安·麦克纳马拉 泰勒·韦弗 杰西·梅希勒
本片讲述一个男孩从6岁到18岁的成长历程,导演理查德·林克莱特花了12年时间来完成这部作品。它仔细描画了孩子的成长过程,及其父母亲各个方面的变化,可以让观众细致入微地体会岁月流逝的痕迹。为了不打扰主演
更新HD
2006
剧情片
中国大陆
更新HD
2017
剧情片
中国香港
更新HD
2017
剧情片
中国香港
更新HD
2010
剧情片
中国大陆
更新HD
2010
剧情片
中国大陆
更新HD
2012
剧情片
中国大陆
更新HD
1984
剧情片
美国
更新HD
2023
剧情片
中国台湾
更新国语英字
2018
剧情片
欧美
更新HD
2014
剧情片
其它
更新HD中字