- 正在播放《盲目的丈夫们》HD中字 - snm3u8
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
- 收藏原来神马影院网址:www.jhxsjjd.com / www.jhxsjjd.com ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【HD中字】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
Carter Roy Amy Rutberg Sebastian Beacon Eva Grace Kellner Chris Kies Travis Grant Mark Ashworth Christopher Payne 安东尼·B·哈里斯 Tom Thon Sofia Nour Kanso-Robertson Seth Scofield Cary Strongwater Reed Pendergrass John Thomas Long
Refuge is a suspense-thriller about a family struggling to survive in the wake of a great catastroph
更新HD
更新HD
更新第01集
Noble B. Whitted J·D·威廉姆斯 Athena Colón Alexis Suarez Gabriel Gonzalez Jr. Blake Callaghan Mia McDonogh Isabella Loring Byron Hagan Victoria DeVirgilio Antonio Evez Allison Weintraub Alek Kulatti Sophia Marinaro
After his father gets into a fight at a bowling alley, Darious begins to investigate the limitations
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
更新HD
故事的讲述者——一位乡村教师回忆起一战前夕,德国北部某村庄里的一系列离奇往事。医生骑马回家的时候被绳索绊倒受伤,人们马上展开调查的同时,牧师对两名晚归的孩子施以体罚,并为孩子们系上了象征纯洁的白丝带。
更新HD